"when the dust settles" in Korean
사태가 진정되면상황이 안정되면
Definition
이 표현은 혼란이나 소란이 가라앉고 난 뒤에 상황이 안정되고 명확해지는 것을 의미합니다.
Usage Notes (Korean)
비공식 대화에서 주로 사용되며, 큰일이나 변화 후에 쓰입니다. 실제 먼지와 관련된 상황에는 쓰지 않습니다.
Examples
Let's talk when the dust settles.
**사태가 진정되면** 얘기하자.
When the dust settles, things will make more sense.
**사태가 진정되면** 모든 것이 더 명확해질 거야.
We'll decide what to do when the dust settles.
**사태가 진정되면** 어떻게 할지 정하자.
Everyone was upset, but we'll see how people feel when the dust settles.
모두 속상했지만, **사태가 진정되면** 사람들 마음을 알 수 있을 거야.
Right now it's crazy, but let's wait until the dust settles before making promises.
지금은 너무 복잡하니까 약속하기 전에 **사태가 진정될 때까지** 기다리자.
You'll get clearer answers when the dust settles and everyone knows what's going on.
**사태가 진정되고** 모두 상황을 알게 되면 더 명확하게 알 수 있을 거야.