"when the dust settles" in Chinese (Simplified)
尘埃落定之后
Definition
这个表达意思是在混乱、激动或麻烦结束后,情况变得平静、清晰或恢复正常的时候。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
口语和书面语中常用,比喻混乱过后情况恢复正常。类似“等一切尘埃落定”、“等事情明朗后”。不是指真实的尘埃,而是一种比喻。
Examples
Let's talk when the dust settles.
等**尘埃落定之后**我们再谈。
When the dust settles, things will make more sense.
**尘埃落定之后**,一切都会明朗。
We'll decide what to do when the dust settles.
等**尘埃落定之后**我们再决定怎么办。
Everyone was upset, but we'll see how people feel when the dust settles.
大家都很生气,**尘埃落定之后**再看看大家的感受。
Right now it's crazy, but let's wait until the dust settles before making promises.
现在很混乱,等**尘埃落定之后**再许诺吧。
You'll get clearer answers when the dust settles and everyone knows what's going on.
**尘埃落定之后**,你会得到更清楚的答案,大家都明白情况了。