아무 단어나 입력하세요!

"when hell freezes over" in Japanese

地獄に氷が張る時万が一にも起こらない

Definition

これは絶対にありえない、決して起こらないことを強調する表現です。何かが実現不可能であることを冗談めかして言います。

Usage Notes (Japanese)

とてもカジュアルでジョークとして使われます。「絶対にありえない」と強く言いたい時に。フォーマルな場では使わないでください。

Examples

He'll apologize when hell freezes over.

彼が謝るのは**地獄に氷が張る時**だろう。

My parents will let me get a dog when hell freezes over.

親が私に犬を飼わせてくれるのは**地獄に氷が張る時**だよ。

You will see me in a dress when hell freezes over.

私がドレスを着ているのを君が見るのは**地獄に氷が張る時**だよ。

I'll trust him again when hell freezes over, and not a second before.

彼をまた信じるのは**地獄に氷が張る時**で、それ以前は絶対ない。

If you think I'm working on Saturday, that's going to happen when hell freezes over.

私が土曜日に働くなんて、そんなの**地獄に氷が張る時**だけだよ。

Sure, he'll admit he was wrong—when hell freezes over!

もちろん、彼が自分の非を認めるのは**地獄に氷が張る時**だろうね!