"what nerve" in Japanese
よくそんなことができるねなんて図々しい
Definition
人が図々しく失礼なことをした時に、驚きや怒りを表す表現です。信じられない大胆さに対して使われます。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面で使われ、相手の失礼な行動などに驚きや怒りを込めて言います。“the nerve”や“how dare they”と同じニュアンス。医学用語とは無関係。
Examples
What nerve he has to talk to the teacher like that!
先生にあんな口をきくなんて、**なんて図々しい**やつだ!
She parked in the boss’s spot. What nerve!
彼女は上司の場所に駐車した。**なんて図々しい**!
What nerve to ask for more money after being late!
遅刻したくせにもっとお金を頼むなんて、**よくそんなことができるね**!
He told me to clean his desk—what nerve!
彼が私に自分の机を掃除しろだなんて、**よくそんなことができるね**!
What nerve—she didn’t even say thank you after the gift.
プレゼントしたのにお礼も言わなかった。**なんて図々しい**。
You borrowed my bike and brought it back dirty—what nerve!
自転車を借りてきて汚したまま返すなんて、**なんて図々しい**!