아무 단어나 입력하세요!

"warm over" in Chinese (Traditional)

重新加熱老調重彈

Definition

把已經做好的食物重新加熱。非正式時,也指重複舊主意或故事,沒什麼新意。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

指食物時中性;用於想法、主題時則帶負面,暗指無新意。常說 'warm over leftovers'。多見於美語。

Examples

You can warm over the soup for lunch.

你可以把湯**重新加熱**當午餐。

Please don't warm over old arguments.

請不要再**老調重彈**以前的爭論了。

She likes to warm over pizza from last night.

她喜歡把昨晚的披薩**重新加熱**吃。

That movie just warmed over all the old superhero clichés.

那部電影只是**老調重彈**了所有老掉牙的超級英雄套路。

Don’t just warm over your last year’s project—try something new.

別只是**老調重彈**去年的項目——試試新的吧。

We just warmed over leftovers for dinner tonight.

我們今晚只是**重新加熱**了剩菜當晚餐。