아무 단어나 입력하세요!

"warm over" in Chinese (Simplified)

重新加热老调重弹

Definition

把已经做好的食物重新加热。非正式用法还指重复旧的想法或故事而没有实质变化。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

用于食物时中性,但用于想法、故事等时带有贬义,表示缺乏新意。常与'leftovers'连用。如:'warm over an old idea'。较常见于美式英语。

Examples

You can warm over the soup for lunch.

你可以把汤**重新加热**当午餐。

Please don't warm over old arguments.

请不要再**老调重弹**以前的争论了。

She likes to warm over pizza from last night.

她喜欢把昨晚的披萨**重新加热**吃。

That movie just warmed over all the old superhero clichés.

那部电影只是**老调重弹**了所有老掉牙的超级英雄套路。

Don’t just warm over your last year’s project—try something new.

别只是**老调重弹**去年的项目——试试新的东西吧。

We just warmed over leftovers for dinner tonight.

我们今晚只是**重新加热**了剩菜当晚餐。