아무 단어나 입력하세요!

"walk a tightrope" in Korean

외줄 타기를 하다아슬아슬하게 행동하다

Definition

실수하지 않으려면 매우 신중해야 하는 어렵고 위태로운 상황에 있는 것.

Usage Notes (Korean)

직역이 아니라 비유적 표현입니다. 주로 위태롭고 조심해야 하는 상황(업무, 정치, 갈등 등)에 사용하세요. 'walk a tightrope between...'처럼 양쪽 사이에서 쓰는 경우가 많음.

Examples

Sometimes, parents have to walk a tightrope between work and family.

때때로 부모들은 일과 가정 사이에서 **외줄 타기를 해야 한다**.

Politicians often walk a tightrope when making decisions.

정치인들은 결정할 때 종종 **외줄 타기를 해야 한다**.

She felt like she had to walk a tightrope to keep everyone happy.

그녀는 모두를 만족시키기 위해 **아슬아슬하게 행동해야** 한다고 느꼈다.

Managing both his studies and a part-time job, he really has to walk a tightrope.

학업과 아르바이트를 병행하는 그는 정말로 **외줄 타기를 해야 한다**.

When you try to please two angry friends, you end up walking a tightrope.

화난 두 친구를 모두 달래려 하면 결국 **아슬아슬하게 행동하게 된다**.

The coach was walking a tightrope between supporting her players and keeping discipline.

코치는 선수들을 지지하면서도 규율을 지키기 위해 **외줄 타기를 했다**.