"walk a tightrope" in Portuguese (BR)
Definition
Estar em uma situação difícil ou arriscada em que você deve ser muito cuidadoso para não cometer um erro.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão idiomática, não literal; usada em contextos que exigem cuidado extremo ou equilíbrio (trabalho, política, discussões delicadas). Comum em frases como 'andar na corda bamba entre...'. Não é formal nem gíria.
Examples
Sometimes, parents have to walk a tightrope between work and family.
Às vezes, os pais precisam **andar na corda bamba** entre o trabalho e a família.
Politicians often walk a tightrope when making decisions.
Políticos frequentemente **andam na corda bamba** ao tomar decisões.
She felt like she had to walk a tightrope to keep everyone happy.
Ela sentia que precisava **andar na corda bamba** para agradar a todos.
Managing both his studies and a part-time job, he really has to walk a tightrope.
Conciliando os estudos e um emprego de meio período, ele realmente precisa **andar na corda bamba**.
When you try to please two angry friends, you end up walking a tightrope.
Quando tenta agradar dois amigos irritados, você acaba **andando na corda bamba**.
The coach was walking a tightrope between supporting her players and keeping discipline.
A treinadora estava **andando na corda bamba** entre apoiar os jogadores e manter a disciplina.