"until one is blue in the face" in Portuguese (PT)
Definition
Fazer ou dizer algo repetidamente durante muito tempo, geralmente tentando convencer alguém, mas sem sucesso.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão idiomática e informal. Geralmente usada quando alguém fez grandes esforços, especialmente falando, para convencer em vão.
Examples
You can explain it until one is blue in the face, but he won't listen.
Podes explicar **até ficares rouco**, mas ele não vai ouvir.
She argued until one is blue in the face, but nothing changed.
Ela discutiu **até ficar rouca**, mas nada mudou.
You can ask until one is blue in the face, but the answer will still be no.
Podes pedir **até cansar**, mas a resposta ainda será não.
We talked about recycling until one is blue in the face, but no one started doing it.
Falámos sobre reciclagem **até cansar**, mas ninguém começou a fazê-lo.
You can warn him until one is blue in the face, he just ignores you.
Podes avisá-lo **até ficares rouco**, ele simplesmente ignora.
I explained the rules until one is blue in the face, but they still broke them.
Expliquei as regras **até ficar rouco**, mas ainda assim eles as quebraram.