아무 단어나 입력하세요!

"two sheets to the wind" in Korean

살짝 취한약간 알딸딸한

Definition

이 표현은 누군가가 술을 조금 마시고 약간 취한 상태를 의미합니다. 주로 장난스럽거나 유쾌하게 사용할 때 쓰입니다.

Usage Notes (Korean)

아주 비격식적이며 친구나 친한 사람과 대화할 때 사용합니다. 'three sheets to the wind'는 더 심한 취함을 의미합니다. 공식 석상에서는 피하세요.

Examples

After two beers, he was already two sheets to the wind.

맥주 두 잔 마시고 그는 이미 **살짝 취한** 상태였다.

She gets two sheets to the wind after just one glass of wine.

그녀는 와인 한 잔만 마셔도 **살짝 취한** 상태가 된다.

If you're two sheets to the wind, you shouldn't drive.

**살짝 취한** 상태라면 운전하지 마세요.

You could tell he was two sheets to the wind by the way he kept laughing at his own jokes.

자기 농담에 계속 웃는 걸 보니 그가 **살짝 취한** 게 분명했다.

Don’t take him seriously—he’s two sheets to the wind tonight.

오늘 밤엔 그를 진지하게 받아들이지 마—그는 **살짝 취한** 상태야.

By midnight, most of the party guests were two sheets to the wind and singing loudly.

자정쯤엔 파티 손님의 대부분이 **살짝 취한** 채 크게 노래를 부르고 있었다.