"two a penny" in Spanish
Definition
Se usa para describir algo que es muy común o fácil de encontrar, generalmente indicando que no es especial o valioso.
Usage Notes (Spanish)
Inglés británico informal. Se usa para cosas muy comunes ('books are two a penny'), personas comunes o cualidades. Similar a 'a dime a dozen' en inglés americano. Puede implicar que algo no tiene mucho valor. No usar en contextos formales.
Examples
Cheap souvenirs are two a penny in that market.
Las baratijas están **a montones** en ese mercado.
Job offers like this are two a penny these days.
Ofertas de trabajo como esta hay **a montones** hoy en día.
Plastic toys are two a penny in toy stores nowadays.
Los juguetes de plástico están **a montones** en las jugueterías hoy en día.
"Handsome actors are two a penny in Hollywood," she joked.
"Actores guapos hay **a montones** en Hollywood," bromeó ella.
Smartphones are two a penny these days—everybody seems to have one.
Hoy en día los teléfonos inteligentes están **a montones**; todos parecen tener uno.
Writers who can churn out romance novels are two a penny in the publishing world.
Escritores que pueden producir novelas románticas hay **a montones** en el mundo editorial.