아무 단어나 입력하세요!

"tuckered out" in Chinese (Traditional)

筋疲力盡累壞

Definition

“Tuckered out”指非常累或筋疲力盡,通常是在做了很多活動或努力之後。這是一種非正式、親切的說法,表示某人已經沒有力氣了。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常口語化,多見於美式英文,常用於形容小孩、寵物或大人在大量活動後非常疲累。不適合用於正式場合,常與“be”、“feel”、“look”等動詞連用。類似詞有“worn out”、“exhausted”。

Examples

After playing in the park all day, the kids were tuckered out.

孩子們在公園玩了一整天後,已經**筋疲力盡**了。

I feel tuckered out after cleaning the house.

打掃完房子後,我覺得**累壞了**。

The puppy fell asleep, completely tuckered out.

小狗睡著了,完全**累壞了**。

Wow, that hike has me tuckered out. I need a nap!

哇,這次健行讓我**筋疲力盡**。我要小睡一下!

You look tuckered out—long day at work?

你看起來**筋疲力盡**,今天很忙嗎?

By the time we got home, everyone was completely tuckered out from the trip.

等我們回到家,所有人都因旅途而**筋疲力盡**。