"tuckered out" in Chinese (Simplified)
筋疲力尽累坏
Definition
“Tuckered out”指非常累或筋疲力尽,通常是在做了很多活动或努力之后。这是一种非正式、友好的表达别人完全没有精力了。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非常口语化,多见于美式英语,常形容孩子、宠物或成人做完很多活动后很累。不适用于正式场合,常和“be”、“feel”、“look”等动词搭配。相近表达有“worn out”,“exhausted”。
Examples
After playing in the park all day, the kids were tuckered out.
孩子们在公园玩了一整天后,已经**筋疲力尽**了。
I feel tuckered out after cleaning the house.
打扫完房子后,我感到**累坏了**。
The puppy fell asleep, completely tuckered out.
小狗睡着了,完全**累坏了**。
Wow, that hike has me tuckered out. I need a nap!
哇,这次远足让我**筋疲力尽**。我得小睡一下!
You look tuckered out—long day at work?
你看起来**筋疲力尽**,工作很累吧?
By the time we got home, everyone was completely tuckered out from the trip.
等我们回到家,大家已经被旅程**累坏了**。