아무 단어나 입력하세요!

"trudge" in Japanese

とぼとぼ歩く重い足取りで歩く

Definition

疲れたり大変さを感じながら、重い足取りでゆっくり歩くこと。

Usage Notes (Japanese)

主に疲れや気の重さを表したいときに使います。「とぼとぼ歩く」「重い足取りで歩く」は努力や気乗りしない感じが出ます。「散歩する」や「行進する」と混同しないよう注意。

Examples

We had to trudge through deep snow to reach the house.

家に辿り着くために私たちは深い雪の中を**とぼとぼ歩いた**。

He trudged home after a long day at work.

彼は長い仕事の一日後、**とぼとぼと**家に帰った。

The children trudged up the hill, looking tired.

子どもたちは疲れた様子で丘を**とぼとぼ登っていった**。

By the end of the hike, we were all trudging along, barely speaking.

ハイキングの終わりには、私たちは皆**とぼとぼ歩き**ながら、ほとんど話さなかった。

She trudged through piles of paperwork, exhausted by the end of the day.

彼女は書類の山を**とぼとぼと**こなし、一日の終わりにはぐったりしていた。

I watched people trudging through the rain, just wanting to get home.

ただ家に帰りたくて人々が雨の中を**とぼとぼ歩いていく**のを見ていた。