아무 단어나 입력하세요!

"tough luck" in Korean

운이 없네운이 안 좋았네

Definition

누군가 불운을 겪었을 때 가볍게 농담하거나 크게 동정하지 않고 하는 표현입니다.

Usage Notes (Korean)

가볍고 장난스럽게 쓰이며, 진심으로 위로하고 싶을 때는 피하는 것이 좋습니다.

Examples

Sorry, but that's tough luck.

미안하지만, 그건 **운이 없네**.

He missed the bus again—tough luck!

그는 또 버스를 놓쳤어—**운이 안 좋았네**!

No tickets left? Tough luck.

표가 다 팔렸어? **운이 없네**.

You forgot your umbrella and now it's raining? Well, tough luck!

우산을 깜빡했는데 비가 와? 음, **운이 없네**!

He trained hard but still lost the race—tough luck this time.

그는 열심히 준비했지만 결국 경주에서 졌어—이번에는 **운이 안 좋았네**.

If you wanted an apology from him, tough luck—he never says sorry.

그에게 사과를 바랐다면, **운이 없네**—그는 절대 사과 안 해.