아무 단어나 입력하세요!

"tough going" in Japanese

大変だった苦労した進みにくい状況

Definition

かなり難しくて、なかなか進まない状況や作業、期間を表す表現です。

Usage Notes (Japanese)

人に対しては使わず、作業や時期などに使います。「It was tough going」のように文の後ろで使われるのが一般的です。困難さと進みの遅さがニュアンスに含まれます。

Examples

It's really tough going in this snow.

この雪の中、本当に**大変だった**。

Climbing the mountain was tough going.

山登りは**苦労した**。

The exam was tough going for everyone.

試験は皆にとって**大変だった**。

At first, learning to drive was tough going, but I got better with practice.

最初は運転の練習が**進みにくい状況**だったけど、練習で上達した。

Honestly, it was tough going getting through that book—so much technical language.

正直、その本を読み切るのは**大変だった**―専門用語が多すぎて。

The first few months of the project were tough going, but the team pulled through.

プロジェクトの最初の数ヶ月は**苦労した**が、チームはやり遂げた。