아무 단어나 입력하세요!

"time to push off" in Portuguese (PT)

hora de ir emboramomento de sair

Definition

Uma expressão informal para dizer que está na hora de ir embora ou sair de algum lugar.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, usada entre amigos, família ou colegas ao sair. Próxima de 'hora de ir' ou 'vamos embora.' Não usada formalmente. Costuma ser dita no final de encontros ou passeios.

Examples

It's time to push off. Let's go home.

Já está **na hora de ir embora**. Vamos para casa.

After dinner, Dad said, 'time to push off,' and everyone stood up.

Após o jantar, o pai disse: '**hora de ir embora**', e todos se levantaram.

We checked our bags and realized it was time to push off.

Conferimos as malas e percebemos que era **hora de ir embora**.

Alright everyone, it's time to push off before traffic gets bad.

Malta, **hora de ir embora** antes que o trânsito complique.

We’ve had a great evening, but I guess it’s time to push off now.

Foi uma noite ótima, mas acho que já é **hora de ir embora**.

Hey, it's getting late—time to push off if we want to catch the last train.

Está a ficar tarde—**hora de ir embora** se quisermos apanhar o último comboio.