"tie up" in Portuguese (BR)
Definition
Prender ou amarrar algo ou alguém firmemente com corda, fita, etc.; também pode significar manter alguém ocupado, sem tempo para outras tarefas.
Usage Notes (Portuguese (BR))
"Tie up" pode ser usado literalmente (amarrar algo) ou figurativamente (alguém ocupado: "I'm tied up"). Em contextos de trabalho, indica indisponibilidade. Não confundir com "tie" sozinho, que pode significar gravata ou empate.
Examples
Please tie up the box with this string.
Por favor, **amarre** a caixa com este barbante.
I can't help now; I'm tied up with work.
Não posso ajudar agora; estou **ocupado** com o trabalho.
The thief tried to tie up the guard.
O ladrão tentou **amarrar** o segurança.
Sorry, I'm all tied up this afternoon. Can we talk tomorrow?
Desculpa, estou totalmente **ocupado** esta tarde. Podemos falar amanhã?
They had to tie up all the loose cables before the event.
Eles tiveram que **amarrar** todos os cabos soltos antes do evento.
That big project really tied up our whole team for a week.
Aquele grande projeto realmente **ocupou** toda a nossa equipe por uma semana.