"throw off the trail" in Japanese
追跡をまくごまかす (捜索から)
Definition
誰かを混乱させたり、誤った手がかりを与えて、自分の行動や居場所を見破られないようにすること。追跡や調査を逃れる場合によく使う表現。
Usage Notes (Japanese)
主に物語やサスペンスで使われ、'誰かの追跡をまく'という意味で使う。実際に何かを投げる意味ではなく、うまくごまかした時に使う表現です。
Examples
The thief tried to throw off the trail by hiding in an alley.
泥棒は路地に隠れて捜査を**追跡をまこう**とした。
She told a false story to throw off the trail anyone following her.
彼女は追ってくる人を**追跡をまく**ために嘘の話をした。
Changing cars helped him throw off the trail the detectives.
車を乗り換えて刑事たちの**追跡をまいた**。
He left fake clues to throw off the trail anyone looking for him.
彼は自分を探している人を**追跡をまく**ために偽の手がかりを残した。
They changed their route to throw off the trail the people chasing them.
彼らは追ってくる人たちの**追跡をまく**ためにルートを変えた。
Adding random details helped her throw off the trail any suspicion.
彼女は疑いを**追跡をまく**ためにランダムな情報を加えた。