"the small hours" in Russian
Definition
Промежуток времени после полуночи и до рассвета, обычно между часом и четырьмя или пятью утра.
Usage Notes (Russian)
"Глубокая ночь" чаще применяется к времени, когда большинство людей спит, а не просто к раннему утру. Русском языке схожее употребление встречается в литературной или разговорной речи про очень поздние часы.
Examples
He fell asleep in the small hours of the morning.
Он уснул в **предрассветные часы**.
They studied until the small hours.
Они занимались до **глубокой ночи**.
The party ended in the small hours.
Вечеринка закончилась в **глубокую ночь**.
I was still awake in the small hours, thinking about my future.
Я всё ещё бодрствовал в **глубокую ночь**, думая о своём будущем.
Sometimes inspiration strikes in the small hours when the world is quiet.
Иногда вдохновение приходит в **глубокую ночь**, когда вокруг тихо.
We ended up talking and laughing into the small hours.
Мы болтали и смеялись до **глубокой ночи**.