아무 단어나 입력하세요!

"the hell you say" in Vietnamese

Bạn nói gì cơ?!Thật không?!

Definition

Một cách diễn đạt không trang trọng để thể hiện sự ngạc nhiên, không tin hoặc sốc trước lời ai đó vừa nói—tương tự như 'Thật sao?' hay 'Không thể tin được!'.

Usage Notes (Vietnamese)

Rất thân mật và có phần lỗi thời; thường dùng khi nói đùa hoặc tỏ vẻ ngạc nhiên với bạn bè. Không nên dùng nơi trang trọng. Có thể thay bằng: 'Thật không?', 'Không thể nào!'.

Examples

"I just won the lottery!" "The hell you say!"

"Tôi vừa trúng số!" – "**Bạn nói gì cơ**?!"

"Sarah is moving to Japan." "The hell you say! When?"

"Sarah sắp chuyển sang Nhật Bản." – "**Thật không**?! Khi nào vậy?"

"He's quitting his job next week." "The hell you say!"

"Anh ấy sẽ nghỉ việc tuần sau." – "**Bạn nói gì cơ**?!"

—"Aliens are real." "The hell you say, get outta here!"

— Người ngoài hành tinh có thật đấy. – "**Bạn nói gì cơ**?! Đừng đùa!"

—"I saw your twin at the mall." "The hell you say—I don't have a twin!"

— Tôi thấy người giống hệt bạn ở trung tâm thương mại. – "**Thật không**?! Tôi đâu có anh em sinh đôi!"

"—I'm running the marathon next month." "The hell you say! Since when do you run?"

— Tháng sau tôi sẽ chạy marathon. – "**Bạn nói gì cơ**?! Từ bao giờ bạn chạy bộ vậy?"