"the hell you say" in Portuguese (PT)
Definition
Expressão informal para mostrar surpresa, descrença ou choque com o que alguém acabou de dizer—semelhante a 'A sério?' ou 'Estás a gozar!'.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Muito informal e ligeiramente antiquada; normalmente dita entre amigos para exprimir surpresa fingida ou descrença. Evite em ambiente formal. Alternativas: 'A sério?!', 'Estás a brincar?!', 'Não acredito!'.
Examples
"I just won the lottery!" "The hell you say!"
— Ganhei o Euromilhões! — «**Estás a gozar**!»
"Sarah is moving to Japan." "The hell you say! When?"
— A Sarah vai mudar-se para o Japão. — «**O quê disseste**?! Quando?»
"He's quitting his job next week." "The hell you say!"
— Ele vai despedir-se para a semana. — «**Estás a gozar**!»
—"Aliens are real." "The hell you say, get outta here!"
— Há extraterrestres. — «**Estás a gozar**! Sai daqui!»
—"I saw your twin at the mall." "The hell you say—I don't have a twin!"
— Vi o teu gémeo no shopping. — «**Estás a gozar**?! Nem tenho gémeo!»
"—I'm running the marathon next month." "The hell you say! Since when do you run?"
— Vou correr a maratona para o mês que vem. — «**O quê disseste**?! Desde quando corres?»