아무 단어나 입력하세요!

"tell against" in Japanese

不利に働くマイナスになる

Definition

何かがあなたに不利に働く場合、それはあなたのチャンスを減らしたり、成功しにくくします。

Usage Notes (Japanese)

ややフォーマルで評価や否定的な文脈でよく使います。「tell on」とは意味が異なりますので注意してください。

Examples

His accent told against him at the interview.

面接で彼のなまりが**不利に働いた**。

The rain told against our chances of winning the game.

雨が私たちの勝利の可能性に**不利に働いた**。

His age tells against him in this job application.

この仕事の応募で彼の年齢が**不利に働く**。

Those old mistakes might tell against you later, so be careful.

あの昔のミスが後であなたに**不利になる**かもしれないので、気をつけて。

I hope my missing the deadline doesn't tell against me in the final decision.

締切を逃したことが最終判断で私に**不利にならない**といいのですが。

It was a small error, but it really told against her when they reviewed the case.

小さなミスだったが、事件を見直した時、それが彼女にとって本当に**マイナスになった**。