"tease out of" in Spanish
Definition
Obtener información, respuesta u otra cosa de alguien preguntando cuidadosamente, siendo astuto o persistente de forma suave.
Usage Notes (Spanish)
Esta expresión se usa para obtener información que la otra persona no quiere dar fácilmente. Es común decir 'tease the truth out of someone'. Implica astucia y paciencia, no presión directa. No confundir con 'tease' de bromear.
Examples
She managed to tease out of him where he hid the gift.
Ella logró **sacarle con astucia** dónde escondió el regalo.
It took months to tease out of the witness what happened that night.
Tomó meses **sacar con astucia** al testigo lo que pasó esa noche.
She tried to tease out of her friend who liked her.
Intentó **sacar con astucia** a su amiga quién le gustaba.
He finally teased the real reason out of his boss over coffee.
Por fin le **sacó con astucia el verdadero motivo** a su jefe durante un café.
The interviewer tried to tease out of her some details about the new project.
El entrevistador intentó **sacar con astucia** algunos detalles del nuevo proyecto de ella.
She skillfully teased the secret out of her little brother without him noticing.
Ella hábilmente le **sacó el secreto con astucia** a su hermanito sin que él se diera cuenta.