아무 단어나 입력하세요!

"tease out of" in Portuguese (BR)

arrancar de jeitotirar com jeitinho

Definition

Conseguir uma informação, resposta ou algo de alguém perguntando com cuidado, sendo esperto ou insistindo de forma sutil.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Normalmente se usa para conseguir informações difíceis de obter, sendo sutil e paciente. Muito comum em 'tease the truth out of someone'. Não confundir com 'tease' de zombar de alguém.

Examples

She managed to tease out of him where he hid the gift.

Ela conseguiu **arrancar dele com jeitinho** onde ele escondeu o presente.

It took months to tease out of the witness what happened that night.

Levou meses para **arrancar do** testemunha o que aconteceu naquela noite.

She tried to tease out of her friend who liked her.

Ela tentou **arrancar da** amiga quem gostava dela.

He finally teased the real reason out of his boss over coffee.

Finalmente, ele **arrancou de jeito o verdadeiro motivo** do chefe durante o café.

The interviewer tried to tease out of her some details about the new project.

O entrevistador tentou **tirar com jeitinho** alguns detalhes sobre o novo projeto dela.

She skillfully teased the secret out of her little brother without him noticing.

Ela habilmente **tirou o segredo com jeitinho** do irmãozinho sem que ele percebesse.