"tear up" in Japanese
破る目に涙が浮かぶ
Definition
何かをバラバラに破ること、または感情的になって目に涙が浮かぶこと。
Usage Notes (Japanese)
'破る'は紙などを物理的に破る時に使います。'目に涙が浮かぶ'は完全に泣く前の、感情が高ぶった時に使われます。文脈によって意味が決まります。
Examples
He tore up the letter after reading it.
彼は手紙を読んだ後、それを**破りました**。
Sometimes I tear up when I watch sad movies.
私は悲しい映画を見ると時々**目に涙が浮かびます**。
Please don’t tear up your homework.
宿題を**破らないで**ください。
When she saw the puppy, she started to tear up.
彼女は子犬を見たとき、**目に涙が浮かび始めました**。
My mom teared up at my graduation ceremony.
母は私の卒業式で**目に涙を浮かべました**。
He was so frustrated that he just tore up the contract.
彼はとてもイライラして、契約書をただ**破った**。