"tear to shreds" in Japanese
ずたずたに引き裂く徹底的に批判する
Definition
物を細かく引き裂くこと、または比喩的に人や物事を激しく批判すること。
Usage Notes (Japanese)
実物を引き裂く意味もあるが、議論や人に対する厳しい批判にもよく使う。'tear someone to shreds'は手厳しく批判する時に使われる。
Examples
The dog tore the newspaper to shreds.
犬が新聞を**ずたずたに引き裂いた**。
She was upset because her essay was torn to shreds by the teacher.
彼女は、自分のエッセイが先生に**ずたずたに引き裂かれて**落ち込んだ。
My old jeans were torn to shreds after the accident.
事故の後、私の古いジーンズは**ずたずたになった**。
The critics absolutely tore his new movie to shreds.
批評家たちは彼の新しい映画を**徹底的に批判した**。
Her presentation was torn to shreds during the meeting.
会議で彼女のプレゼンテーションは**ずたずたにされた(徹底的に批判された)**。
If you submit this report, your boss will tear it to shreds.
このレポートを提出したら、上司に**ずたずたにされる(徹底的に批判される)**よ。