"tear away" in Chinese (Simplified)
强行带走撕开
Definition
强行把某人或某物带离一个地方或情境,通常是违背对方意愿的。也可以指快速地移除某物。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
通常为非正式用法,强调被迫或勉强的动作。常见于 'tear away from'(如:我无法离开工作)。多用于形容人很专注于某事时。不要与指撕裂的 'tear' 混淆。
Examples
His mother had to tear him away from the TV to do his homework.
他妈妈不得不**强行带走**他离开电视去做作业。
I can't tear myself away from this book.
我无法**离开**这本书。
They tried to tear away the poster from the wall.
他们试图把海报**撕下来**。
It's so hard to tear yourself away from social media these days.
现在很难**戒掉**社交媒体了。
He finally managed to tear himself away from work and take a vacation.
他终于**离开**工作,去度假了。
Sometimes you just need someone to tear you away from your screen and make you go outside.
有时候你需要别人**强行把你从屏幕前拉走**,让你出去走走。