아무 단어나 입력하세요!

"take the fifth" in Chinese (Simplified)

援引第五修正案拒绝作证

Definition

指因为回答可能使自己被定罪而拒绝回答问题,来源于美国宪法第五修正案。可用于法律场合,也用作规避尴尬问题的幽默表达。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于美国法律术语,但日常口语中也可幽默用来推脱难堪问题。常见说法:'I’ll take the fifth.',很多非美国人可能不懂其含义。

Examples

When the police asked him about the crime, he decided to take the fifth.

警察问他有关犯罪时,他选择了**援引第五修正案**。

I don’t want to answer that question, so I’ll take the fifth.

我不想回答这个问题,所以我会**援引第五修正案**。

Sometimes, witnesses in court take the fifth to protect themselves.

有时,法庭上的证人会**援引第五修正案**来保护自己。

Who ate the last cookie? Uh... I'd rather take the fifth!

谁吃了最后一块饼干?呃...我还是**援引第五修正案**吧!

Whenever I ask him about his ex, he just takes the fifth.

每次我问他关于前女友的事,他都**援引第五修正案**。

If you don’t want to get in trouble, maybe you should just take the fifth on that one.

如果你不想惹麻烦,也许你应该对这个问题**援引第五修正案**。