아무 단어나 입력하세요!

"take out on" in Russian

сорваться навыместить злость на

Definition

Когда человек проявляет злость или раздражение на кого-то, кто не виноват в его эмоциях.

Usage Notes (Russian)

Разговорное выражение, употребляется только для негативных эмоций. Часто используется в конструкциях типа 'take it out on меня'. Не путать с 'take out' (убрать).

Examples

Please don't take out on your sister when you're upset.

Пожалуйста, не **срывайся на** свою сестру, когда расстроен.

He had a bad day and took it out on his friends.

У него был плохой день, и он **сорвался на** своих друзей.

Don't take out on others if you're stressed.

Если нервничаешь, не **срывайся на** других.

Sorry, I was upset and I took it out on you.

Извини, я был расстроен и **сорвался на** тебя.

She tends to take out her anger on her coworkers when things go wrong at home.

Когда дома проблемы, она часто **вымещает злость на** своих коллегах.

It's not fair to take your frustration out on people who are trying to help.

Некрасиво **вымещать свою досаду на** тех, кто старается помочь.