아무 단어나 입력하세요!

"take it upon to do" in Russian

взять на себя (сделать)

Definition

Решить сделать что-то, особенно брать на себя ответственность или задачу, без просьбы или приказа другого человека.

Usage Notes (Russian)

Фраза довольно формальная, часто используется в рабочих или коллективных ситуациях. Обычно с местоимениями ('myself', 'himself' и др.), подчёркивает личную инициативу.

Examples

She took it upon herself to do the dishes after dinner.

Она **взяла на себя сделать** посуду после ужина.

He takes it upon himself to do extra work when needed.

Он **берет на себя делать** дополнительную работу, когда нужно.

They took it upon themselves to do the cleanup after the event.

Они **взяли на себя сделать** уборку после мероприятия.

I took it upon myself to do the report, since no one else volunteered.

Я **взял на себя сделать** отчёт, так как никто не вызвался.

Don't just take it upon yourself to do things without asking.

Не надо просто так **брать на себя делать** что-то без спроса.

He took it upon himself to do all the planning for the trip.

Он **взял на себя** всю организацию путешествия.