"take in stride" in Chinese (Simplified)
坦然面对平静接受
Definition
保持冷静,不被困难影响;以平和的方式应对问题或挑战。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
是一个非正式表达,常与“问题”、“变化”或“消息”等词搭配。美式普遍用 'take it in stride',英式常用 'take something in stride'。表达即使遇到严重的问题也能情绪平稳地面对。通常带有佩服意味。
Examples
She lost her wallet but took it in stride.
她丢了钱包,但**坦然面对**。
He takes criticism in stride and keeps improving.
他**坦然接受批评**,不断进步。
The kids took the bad news in stride.
孩子们**平静接受了坏消息**。
When my boss gave me more work, I just took it in stride and finished it on time.
老板给我更多工作时,我**坦然接受**,并按时完成了。
You really know how to take things in stride—nothing seems to bother you!
你真的很会**坦然面对事情**——什么都难不倒你!
Life throws surprises, but she always takes them in stride.
生活充满惊喜,但她总是**坦然面对**。