"take by storm" in Japanese
瞬く間に人気を集める一気に注目を浴びる
Definition
人や物、アイデアが一気に大人気・大成功することを表す表現です。多くの人に急速に感銘や注目を与えます。
Usage Notes (Japanese)
『世界を席巻する』『一気に人気になる』のように、短期間で大勢の支持を集めた時に使います。徐々に人気が出る場合には使いません。
Examples
The new singer took by storm and everyone loved her songs.
新しい歌手は**瞬く間に人気を集め**、皆が彼女の曲を好きになった。
The movie took by storm because of its great story.
その映画は素晴らしいストーリーで**一気に注目を浴びた**。
The app took by storm after its release last year.
そのアプリは昨年リリース後すぐに**瞬く間に人気を集めた**。
TikTok really took by storm among teenagers worldwide.
TikTokは世界中のティーンの間で**瞬く間に大人気となった**。
Her new recipe video took by storm on social media.
彼女の新しいレシピ動画はSNSで**瞬く間に人気を集めた**。
The young athlete took by storm at her first international competition.
若いアスリートは初の国際大会で**一気に注目を浴びた**。