"tactless" in Japanese
無神経
Definition
他人の気持ちに配慮せずに発言や行動をしてしまい、知らず知らずのうちに相手を傷つけること。
Usage Notes (Japanese)
否定的な意味合いが強く、マナーや気配りが足りない時に使われます。「a tactless comment(無神経な発言)」などの表現でよく使われ、「tactful(気配りがある)」とは反対の意味です。
Examples
It was tactless to mention her mistake in front of everyone.
みんなの前で彼女のミスを言うのは**無神経**だった。
He is sometimes tactless but means well.
彼は時々**無神経**だけど、悪気はない。
Her tactless question made everyone uncomfortable.
彼女の**無神経な**質問はみんなを困らせた。
I didn't mean to be tactless—I just didn't think before I spoke.
**無神経**になるつもりはなかった―ただ、考えずに話してしまっただけです。
Sometimes kids can be brutally tactless without realizing it.
子どもは時々、自分でも気づかずにひどく**無神経**なことを言ってしまう。
Mark made a tactless joke at the meeting, and it got really awkward.
会議でマークが**無神経な**冗談を言って、場の雰囲気が気まずくなった。