아무 단어나 입력하세요!

"swink" in Russian

трудитьсятяжело работать

Definition

Очень тяжело трудиться или работать, обычно встречается в старой или поэтической речи. В современной речи не используется.

Usage Notes (Russian)

Очень архаичное слово, встречается только в классической литературе или поэзии. Сейчас говорят 'тяжело работать', 'трудиться'.

Examples

He must swink from dawn to dusk in the fields.

Ему приходится **трудиться** в полях с рассвета до заката.

The old poem said, 'Who does not swink, shall not eat.'

В старом стихотворении говорится: 'Кто не **трудится**, тот не ест.'

'We swink for bread and water,' the peasants cried.

Крестьяне кричали: 'Мы **трудимся** ради хлеба и воды!'

Back in those days, folks would swink all their lives just to survive.

В те времена люди всю жизнь **тяжело трудились**, чтобы просто выжить.

You won't hear anyone swink today—except maybe in a Shakespeare play!

Сегодня вы уже не услышите, чтобы кто-то **трудился**—разве что в пьесе Шекспира!

Every line of the ancient text reminded them how their ancestors used to swink.

Каждая строка древнего текста напоминала им, как их предки когда-то **трудились**.