아무 단어나 입력하세요!

"swing into" in Russian

энергично приступитьактивно взяться (за что-либо)

Definition

Означает начать делать что-то быстро и энергично, особенно после паузы или в нужный момент.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в неформальной речи, например, в выражениях 'swing into action' или 'swing into gear'; подразумевает энергичный, решительный переход от бездействия к действию.

Examples

When the fire alarm rang, the firefighters swung into action.

Как только сработала пожарная сигнализация, пожарные **энергично приступили** к действиям.

At nine o'clock, the workers swung into their morning tasks.

В девять часов рабочие **энергично приступили** к своим утренним задачам.

As soon as he arrived, he swung into planning the event.

Как только он пришёл, он **энергично взялся** за планирование мероприятия.

The team really swung into high gear after the deadline was announced.

После объявления дедлайна команда **по-настоящему активизировалась**.

Right after the speech, the volunteers swung into action, setting up chairs and tables.

Сразу после речи волонтёры **энергично приступили** к делу: расставлять стулья и столы.

When the opportunity arose, she didn't hesitate to swing into action.

Когда появилась возможность, она не раздумывая **энергично приступила** к действиям.