"swing both ways" in Chinese (Simplified)
双性恋
Definition
这个非正式表达用来描述对男人和女人都感兴趣的人,也就是双性恋。也可泛指对多种选择持开放态度。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非常口语化,经常带有玩笑或幽默成分,特指性取向(双性恋)。不适合正式场合,有时会被认为不太尊重或过时。
Examples
Some people swing both ways.
有些人会**swing both ways**。
He told me he swings both ways.
他说自己**swing both ways**。
Do you know what it means to swing both ways?
你知道**swing both ways**是什么意思吗?
"I heard Sam swings both ways." "Yeah, he's really open-minded."
“我听说山姆也**swing both ways**。” “是的,他很开明。”
It's no big deal to swing both ways these days.
现在**swing both ways**已经没什么大不了的了。
She laughed and said, "Yeah, I swing both ways!"
她笑着说:“是的,我**swing both ways**!”