아무 단어나 입력하세요!

"swim with sharks" in Bengali

হাঙরের সঙ্গে সাঁতার কাটাহিংস্র মানুষের সাথে থাকা (অর্থাৎ প্রতিযোগিতামূলক পরিবেশে থাকা)

Definition

এই কথা দিয়ে বোঝায় যে আপনি এমন একটি পরিবেশে আছেন যেখানে আশেপাশের মানুষ খুব প্রতিযোগিতামূলক বা নিষ্ঠুর। কখনও এটি সত্যিকারের হাঙরের সঙ্গে সাঁতার কাটাকেও বোঝাতে পারে।

Usage Notes (Bengali)

অধিকাংশ সময় এটি রূপক অর্থে ব্যবহৃত হয়; সাধারণত ব্যবসা বা কঠিন পরিবেশ বোঝাতে। 'have to swim with sharks' বা 'learn to swim with sharks' ধাঁচে আসে।

Examples

After joining the company, I realized I had to swim with sharks to survive.

কোম্পানিতে যোগ দেওয়ার পর বুঝলাম বাঁচতে হলে আমাকে **হাঙরের সঙ্গে সাঁতার কাটতে** হবে।

Business can be tough; sometimes you need to swim with sharks.

ব্যবসা কঠিন হতে পারে; কখনো কখনো আপনাকে **হাঙরের সঙ্গে সাঁতার কাটতে** হয়।

To win in politics, you often have to swim with sharks.

রাজনীতিতে জিততে হলে প্রায়ই **হাঙরের সঙ্গে সাঁতার কাটতে** হয়।

He’s new to Wall Street, so he’ll have to learn how to swim with sharks fast.

সে ওয়াল স্ট্রিটে নতুন, তাই দ্রুত তাকে **হাঙরের সঙ্গে সাঁতার কাটতে শিখতে** হবে।

If you’re in that industry, you have to be prepared to swim with sharks every day.

আপনি যদি ঐ ইন্ডাস্ট্রিতে থাকেন, তাহলে প্রতিদিনই **হাঙরের সঙ্গে সাঁতার কাটার** জন্য প্রস্তুত থাকতে হবে।

I never liked having to swim with sharks, but sometimes there’s no other choice.

আমি কখনোই **হাঙরের সঙ্গে সাঁতার কাটতে** পছন্দ করতাম না, কিন্তু কখনো কখনো অন্য কোনো উপায় থাকেনা।