아무 단어나 입력하세요!

"swim with sharks" in Portuguese (PT)

nadar com tubarõeslidar com pessoas perigosas

Definition

Literalmente nadar com tubarões ou, mais frequentemente, estar numa situação cercado por pessoas perigosas ou sem escrúpulos.

Usage Notes (Portuguese (PT))

A expressão é quase sempre usada no sentido figurado, indicando ambientes hostis ou competitivos. Uso informal, mas não considerado gíria. Frequente em contextos profissionais ou sociais.

Examples

After joining the company, I realized I had to swim with sharks to survive.

Depois de entrar na empresa, percebi que tinha de **nadar com tubarões** para sobreviver.

Business can be tough; sometimes you need to swim with sharks.

Os negócios podem ser duros; às vezes é preciso **nadar com tubarões**.

To win in politics, you often have to swim with sharks.

Para vencer na política, muitas vezes é preciso **nadar com tubarões**.

He’s new to Wall Street, so he’ll have to learn how to swim with sharks fast.

Ele é novo em Wall Street, por isso vai ter de aprender a **nadar com tubarões** depressa.

If you’re in that industry, you have to be prepared to swim with sharks every day.

Se estiver nesse setor, tem de estar preparado para **nadar com tubarões** todos os dias.

I never liked having to swim with sharks, but sometimes there’s no other choice.

Nunca gostei de ter de **nadar com tubarões**, mas às vezes não há alternativa.