"suffer fools gladly" in Japanese
愚か者に寛容ではない愚か者を我慢する
Definition
愚かな人や間違いをする人に対して我慢強くなく、すぐにいらいらする人を表します。主に否定的な文脈で使われます。
Usage Notes (Japanese)
多くの場合「does not suffer fools gladly」の形で使われます。職場や集団で冷静で効率重視の性格を表す時によく見られます。
Examples
My boss does not suffer fools gladly.
私の上司は**愚か者に寛容ではない**。
She is smart but doesn’t suffer fools gladly.
彼女は頭がいいが、**愚か者に寛容ではない**。
If you want to work here, you must suffer fools gladly.
ここで働きたいなら、**愚か者を我慢する**必要があります。
He has zero patience for mistakes—he definitely does not suffer fools gladly.
彼は間違いを全く許さないので、絶対に**愚か者に寛容ではない**。
Don’t expect sympathy from her; she doesn’t suffer fools gladly.
彼女に同情は期待しないでください。彼女は**愚か者に寛容ではない**からです。
People who don’t suffer fools gladly can sometimes seem harsh, but they value efficiency.
**愚か者に寛容ではない**人は厳しく見えることもあるが、効率性を大事にしている。