"suck up" in Chinese (Traditional)
拍馬屁奉承
Definition
為了獲得好處而拍馬屁或奉承某人,尤其是權威人士。也可指吸入、吸收,但常用為奉承意味。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式用語,多帶負面評價,常形容討好上司或老師。正式場合避免使用。有時用來指吸收,但根據語境容易分辨。
Examples
He always tries to suck up to the teacher for better grades.
他總是想**拍馬屁**老師以取得更好的成績。
Don’t suck up to your boss. Work hard instead.
不要**拍馬屁**你的老闆。努力工作吧。
The vacuum cleaner can suck up dust from the floor.
吸塵器可以**吸走**地上的灰塵。
She’s always sucking up to her boss to get promotions.
她總是**拍老闆的馬屁**想升職。
Why do you always have to suck up? Just say what you think!
你為什麼總要**拍馬屁**?直接說出你的想法吧!
He’ll suck up to anyone if it helps him get ahead.
只要能讓他晉升,他會對任何人**拍馬屁**。