아무 단어나 입력하세요!

"stuck in the mud" in Spanish

atrapado en el barroinflexible (persona rígida)

Definition

Literalmente, incapaz de moverse porque estás en el barro. Informalmente, se refiere a una persona anticuada, resistente al cambio o que no quiere probar cosas nuevas.

Usage Notes (Spanish)

Puede usarse en sentido literal para algo atascado en barro, pero más común como expresión para alguien inflexible o anticuado. Suele tener tono negativo o de burla. No confundir con solo 'stuck'; 'stuck in the mud' implica resistencia al cambio.

Examples

My car is stuck in the mud after last night's rain.

Mi coche está **atrapado en el barro** después de la lluvia de anoche.

The old tractor got stuck in the mud on the farm.

El tractor viejo se **atrapó en el barro** en la granja.

He was stuck in the mud and couldn't walk any further.

Él estaba **atrapado en el barro** y no podía caminar más.

Stop being such a stuck in the mud—come dancing with us!

¡Deja de ser tan **inflexible** y ven a bailar con nosotros!

Some people call me a stuck in the mud because I don't like trying new trends.

Algunos me llaman **inflexible** porque no me gusta probar nuevas tendencias.

Don’t be a stuck in the mud—give karaoke a shot!

¡No seas tan **cerrado**—atrévete con el karaoke!