"striding" in Japanese
大股で歩く
Definition
自信を持って大きな歩幅で前に進むこと。決意や目的意識を感じさせる歩き方です。
Usage Notes (Japanese)
'大股で歩く'は、単なる徒歩よりも力強く意志が感じられる歩き方です。物語や描写の中で人物が目立つ様子や自信を持つ時によく使われます。「未来へ大股で進む」のように比喩的にも使います。
Examples
He is striding across the playground.
彼は校庭を**大股で歩いて**いる。
She was striding down the street with a smile.
彼女は笑顔で通りを**大股で歩いて**いた。
The man kept striding even in the rain.
その男性は雨の中でも**大股で歩き続けた**。
He came striding into the room like he owned the place.
彼はまるで自分の家のように部屋に**大股で入ってきた**。
She kept striding ahead while everyone else lagged behind.
彼女は他のみんなが遅れる中、前へ**大股で歩き続けた**。
These days, the company is striding into new markets with confidence.
最近、その会社は自信を持って新しい市場へ**大股で進出している**。