"straggling" in Japanese
まばらなばらばらの遅れている
Definition
まとまりがなく、ばらばらに広がっている様子や、集団から遅れている状態を表します。
Usage Notes (Japanese)
乱雑なものや遅れる人・物によく使います。「straggling vines」「straggling group」など文学的な表現に用います。
Examples
A straggling line of children walked through the field.
**まばらな**子供たちの列が野原を歩いていた。
Some straggling vines grew over the wall.
いくつかの**まばらな**ツタが壁に伸びていた。
He finished last, straggling behind the others.
彼は一番最後にゴールし、他の人の後ろに**遅れて**いた。
There were a few straggling hairs on her forehead after the haircut.
髪を切った後、額に数本の**ばらばらの**髪が残っていた。
Some guests were still straggling in long after the party started.
パーティーが始まってかなり経ってからも、数人のゲストが**ぽつぽつと**やって来ていた。
The straggling crowd slowly made its way out of the stadium.
**ばらばらの**観衆がゆっくりスタジアムを出て行った。