"straddle the fence" in Russian
Definition
Избегать выбора стороны в споре или конфликте, часто чтобы никого не обидеть или дождаться дополнительной информации.
Usage Notes (Russian)
Это неформальный идиоматический оборот, часто используется в политике, бизнесе или спорных вопросах. Означает нерешительность или нежелание занять четкую позицию; иногда воспринимается как осторожность или трусость.
Examples
She tends to straddle the fence when her friends argue.
Когда её друзья ссорятся, она обычно **занимает нейтральную позицию**.
Some politicians straddle the fence to avoid losing support.
Некоторые политики **не принимают сторону**, чтобы не потерять поддержку.
It's not good to always straddle the fence.
Всегда **занимать нейтральную позицию** — это плохо.
Stop straddling the fence and make a decision!
Перестань **занимать нейтральную позицию**, прими решение!
It's hard to respect someone who always straddles the fence.
Сложно уважать того, кто всегда **не принимает сторону**.
He managed to straddle the fence until everyone else agreed.
Он сумел **занимать нейтральную позицию**, пока все остальные не согласились.