"step aside" in Japanese
脇に避ける身を引く
Definition
誰かや何かが通れるように横によけること、または責任ある立場を他の人に譲ること。
Usage Notes (Japanese)
物理的に場所を譲る時や、役職を退く時に使い、丁寧な依頼やフォーマルな状況にも適している。例えば「Could you step aside, please?」は「脇に避けていただけますか」。
Examples
Please step aside so others can get through.
他の人が通れるように、どうぞ**脇に避けて**ください。
He decided to step aside and let someone else lead.
彼は**身を引いて**、他の人にリードを任せることにした。
When the bus arrived, people had to step aside to make room.
バスが到着したとき、人々は場所を空けるために**脇に避けなければ**ならなかった。
After the scandal, the coach was asked to step aside.
スキャンダルの後、コーチは**身を引く**ように求められた。
If you could step aside for a moment, I'll clean the floor.
もし少しの間**脇に避けて**もらえれば、床を掃除します。
After twenty years, she was ready to step aside and enjoy retirement.
20年経って、彼女は**身を引いて**退職後を楽しむ準備ができていた。