"step aside" in Spanish
Definition
Moverse a un lado para dejar pasar a alguien o algo, o dejar un puesto para que alguien más lo ocupe.
Usage Notes (Spanish)
Se usa tanto en sentido literal (moverse físicamente) como figurado (renunciar a un cargo). Es formal cuando se refiere a dejar un puesto ('step aside as director'), y neutro para moverse y dejar pasar. Es común en peticiones corteses: 'Could you step aside, please?'.
Examples
Please step aside so others can get through.
Por favor, **hazte a un lado** para que otros puedan pasar.
He decided to step aside and let someone else lead.
Él decidió **apartarse** y dejar que otra persona lidere.
When the bus arrived, people had to step aside to make room.
Cuando llegó el autobús, la gente tuvo que **apartarse** para dejar espacio.
After the scandal, the coach was asked to step aside.
Después del escándalo, se le pidió al entrenador que **dejara el cargo**.
If you could step aside for a moment, I'll clean the floor.
Si puedes **apartarte** un momento, limpiaré el piso.
After twenty years, she was ready to step aside and enjoy retirement.
Después de veinte años, estaba lista para **apartarse** y disfrutar de su jubilación.