아무 단어나 입력하세요!

"step aside" in Spanish

hacerse a un ladoapartarse

Definition

Moverse a un lado para dejar pasar a alguien o algo, o dejar un puesto para que alguien más lo ocupe.

Usage Notes (Spanish)

Se usa tanto en sentido literal (moverse físicamente) como figurado (renunciar a un cargo). Es formal cuando se refiere a dejar un puesto ('step aside as director'), y neutro para moverse y dejar pasar. Es común en peticiones corteses: 'Could you step aside, please?'.

Examples

Please step aside so others can get through.

Por favor, **hazte a un lado** para que otros puedan pasar.

He decided to step aside and let someone else lead.

Él decidió **apartarse** y dejar que otra persona lidere.

When the bus arrived, people had to step aside to make room.

Cuando llegó el autobús, la gente tuvo que **apartarse** para dejar espacio.

After the scandal, the coach was asked to step aside.

Después del escándalo, se le pidió al entrenador que **dejara el cargo**.

If you could step aside for a moment, I'll clean the floor.

Si puedes **apartarte** un momento, limpiaré el piso.

After twenty years, she was ready to step aside and enjoy retirement.

Después de veinte años, estaba lista para **apartarse** y disfrutar de su jubilación.