"stand on ceremony" in Portuguese (PT)
Definition
Comportar-se de forma muito formal ou educada, frequentemente dando demasiada importância a regras ou tradições sociais.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão semiformal e idiomática, usada para encorajar alguém a relaxar e não ser excessivamente formal ('Não faças cerimónia'). Refere-se à formalidade social, não a cerimónias literais.
Examples
Please don’t stand on ceremony; just help yourself to anything you want.
Por favor, não **faças cerimónia**; serve-te do que quiseres.
We don’t need to stand on ceremony among friends.
Entre amigos não precisamos **fazer cerimónia**.
He likes people who don’t stand on ceremony and can be themselves.
Ele gosta de pessoas que não **fazem cerimónia** e que podem ser elas próprias.
Why are you standing on ceremony? Just sit wherever you like.
Porque **estás a fazer cerimónia**? Senta-te onde quiseres.
Our boss doesn’t stand on ceremony—she treats everyone like family.
A nossa chefe não **faz cerimónia**—trata toda a gente como família.
Let’s not stand on ceremony tonight—pizza on the couch is fine!
Hoje à noite, **nada de fazer cerimónia**; pizza no sofá está ótimo!