"stand on ceremony" in Portuguese (BR)
Definition
Agir de forma muito formal ou educada, muitas vezes dando atenção excessiva a regras ou tradições sociais.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão semiformal e idiomática, comum para dizer a alguém para relaxar e não ser muito formal ('Não faça cerimônia, sinta-se à vontade'). Não se refere a cerimônia literal, mas à formalidade social.
Examples
Please don’t stand on ceremony; just help yourself to anything you want.
Por favor, não **faça cerimônia**; sirva-se do que quiser.
We don’t need to stand on ceremony among friends.
Entre amigos não precisamos **fazer cerimônia**.
He likes people who don’t stand on ceremony and can be themselves.
Ele gosta de pessoas que não **fazem cerimônia** e são elas mesmas.
Why are you standing on ceremony? Just sit wherever you like.
Por que **está fazendo cerimônia**? Sente-se onde quiser.
Our boss doesn’t stand on ceremony—she treats everyone like family.
Nossa chefe não **faz cerimônia**; trata todo mundo como família.
Let’s not stand on ceremony tonight—pizza on the couch is fine!
Hoje à noite, **nada de fazer cerimônia**; pizza no sofá está ótimo!