"stand in" in Spanish
Definition
Reemplazar temporalmente a otra persona, especialmente en un trabajo, actuación o actividad cuando esa persona no está disponible.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, usada cuando alguien cubre temporalmente el puesto o función de otra persona. Común en ambientes laborales, escolares o artísticos. Usualmente se dice 'stand in for (someone)'. Es diferente de 'replace', que implica permanencia.
Examples
Can you stand in for me at the meeting tomorrow?
¿Puedes **sustituirme** en la reunión de mañana?
She will stand in as the teacher while Mr. Lee is away.
Ella va a **reemplazar temporalmente** al profesor mientras el Sr. Lee no esté.
The coach asked his assistant to stand in during practice.
El entrenador pidió a su asistente que **lo sustituyera** durante la práctica.
Luckily, my friend could stand in when I got sick before my speech.
Por suerte, mi amigo pudo **reemplazarme** cuando me enfermé antes de mi discurso.
Sometimes actors have to stand in for each other at the last minute.
A veces los actores tienen que **sustituirse** unos a otros en el último minuto.
If Tom can't make it, do you mind standing in for him tonight?
Si Tom no puede asistir, ¿te importaría **reemplazarlo** esta noche?